martes, 23 de septiembre de 2008

Nausícaa

por Mirta Scaglia


Nausicaa esta durmiendo y asi entre sueños oye la voz de la diosa Atenea que bajo la figura de su amiga le dice:
- Princesa todo esta muy sucio. Debes recoger la ropa y sin demoras, acompañada de tus criadas debes lavarlas en el rio.
Esto traera buena aventuranza a tus dias venideros.
La princesa obedece. Convoca a algunas de sus doncellas y se dirige al rio.
Mientras Nausicaa frega los ropajes en las piedras algunas mujeres juegan a la pelota.
De pronto,escucha los gritos de sus esclavas y se pone de pie preguntàndoles que habìan visto. En ese momento logra ver a un desconocido que intentaba cubrir su cuerpo desnudo con algunas ramas y hojas.
La princesa asombrada y muy atraida por este extranjero, prontamete le pregunta:
- ¿Quien eres? ¿como llegaste aqui?
- Soy Ulises de Grecia. He sufrido un naufragio al salir de la isla de Calipso.
Poseidon hace lo imposible para impedir mi retorno. Ahora dime: ¿Que clase de diosa, divinidad o ninfa eres?
Otorgame tu gracia y concedeme un glorioso descanso ya que me encuentro muy mal trecho.
Nausicaa seducida por las dulces palabras lo asiste y le indica el camino hacia su reino. Ella ira mas atras en el carruaje con sus damas.
Ulises es muy bien recibido por el rey.
Al poco rato llega nausica y le dice a su padre:
- Padre, nunca te he pedido nada...pero hoy he conocido al noble ulises que ha cautivado mi corazon. Deseo tu permiso para casarme con el.
Pero Ulises rapidamente interrumpe el dialogo:
- ¡Honorable rey! la peticion me halaga pero no puedeo aceptarla, ya que tengo una esposa y un hijo esperandome en Itaca.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola, quisiera, felicitar por esta página, me parece muy buena idea, y en esta ocasión me gusto mucho está versión del mito.saludos. laura de La Plata

claunaje dijo...

Mirta, linda versión, pero en realidad sé que puedes mejorarla. No me doy cuenta quién es la cámara. Nausícaa quizá. Me hubiese gustado leer las "dulces palabras "de Ulises hacia Nausícaa. En el final, de dónde sale Ulises o desde dónde escucha la conversación entre padre he hija.
claunaje

monica wooley dijo...

Mirta tú versión me pareció que esta muy bien.No tengo nada para aportarte porque considero que estan correctos los verbos y respetaste los pasos que sigue el relato original.
Mónica